snow water (用雪化成的)雪水。
(用雪化成的)雪水。 “snow“ 中文翻譯: n. 1.雪;下雪;〔pl.〕積雪。 2.雪白色;雪白的 ...“water“ 中文翻譯: n. 1.水;雨水;露;〔常作 pl. 〕 礦泉,溫泉; ...“snow-water“ 中文翻譯: 臘雪“water snow“ 中文翻譯: 含水雪; 濕雪; 水雪“absolute water content of snow“ 中文翻譯: 雪中絕對含水量“measured water equivalent of snow“ 中文翻譯: 實測雪水當量“snow melt water“ 中文翻譯: 融雪水“snow melts into water“ 中文翻譯: 雪化成水“snow peak water equivalent“ 中文翻譯: 雪蓋水分當量“snow peas water chestnuts“ 中文翻譯: 雪豆馬蹄“snow peas with water chestnut“ 中文翻譯: 蘭豆馬蹄“snow peas with water chestnuts“ 中文翻譯: 雪豆馬蹄“snow water equivalent“ 中文翻譯: 雪水當量“snow water lake“ 中文翻譯: 斯諾沃特湖“water content of snow“ 中文翻譯: 雪含水量“water equivalent of snow“ 中文翻譯: 雪的水當量; 雪水當量“water equivalent of snow cover“ 中文翻譯: 積雪水當量; 積雪水量“maximum water equivalent of snow cover“ 中文翻譯: 最大積雪水量“in the snow“ 中文翻譯: 在雪地里“snow“ 中文翻譯: n. 斯諾〔姓氏〕。 n. 1.雪;下雪;〔pl.〕積雪。 2.雪白色;雪白的[像雪花的]東西;白花;〔pl.〕白發;泡沫。 3.〔美俚〕銀幣;海洛因;柯卡因[古柯咸] (cocaine) 粉(等);白布丁。 4.【無線電】雪花干擾[效應]。 a heavy (fall of) snow 一場大雪。 a snow flier 〔美國〕冬季到暖和的南方去的流浪者。 vi. 下雪;(花瓣等)雪一般地落下來。 vt. 1.使像雪一般地落下來。 2. 用雪封住,用雪覆蓋。 3.使雪白;使有白發。 4.〔俚語〕用花言巧語欺騙。 It snows. 下雪。 Complaints [Congratulations] came snowing in. 抗議[賀電]像雪片似地飛來。 It snowed petitions. 請愿書紛至沓來。 be snowed in [up, over] 1. 被大雪封住;被花言巧語蒙蔽住。 2.〔美俚〕被毒品麻醉。 be snowed under 埋在雪里;〔美國〕被徹底打敗,被壓倒。 “snow storm; snow interference; snow“ 中文翻譯: 雪花干擾“fresh snow new snow“ 中文翻譯: 新雪“no snow = not any snow“ 中文翻譯: 沒有雪“snow pickle = red-in-snow“ 中文翻譯: 雪里蕻“snow, heavy snow, snowfall“ 中文翻譯: 雪,大雪,降雪
snow-balling |
|
Currently , more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments . they usually pour their plant by “ tap water ” . we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ” , but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space . therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments . this sort of commercial action would be low cost . that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen . . the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities , our country would save large quantity of “ tap water ” every year 當今的城市中,綠色植物已經成為家居美化中必不可少的因素,隨著人們越來越崇尚“熱愛綠色、回歸自然”的生活方式,家庭園藝將會被更多的家庭所熱衷,粗通園藝的人都知道,用雨水、河水澆花遠勝于自來水,可是由于時間和居住條件所限,城市居民很難在下雨的時候收集足夠的雨水儲存起來用于家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品的市場商戶,能在雨雪天收集大量的雨水、雪水儲存起來,賣給熱愛養花的家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來水澆花帶來的不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要的是: “涓涓細流,匯成江河” ,如果這種設想能發展成長期的商業行為,并在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來水呀! |
|
The ephemerals is a kind of plant starting its new living period using the melting snow water in the early spring . they make use of melting snow water and spring rainwater under certain temperature to grow , then they will finish the life history quickly before hot summer comes 早春短命植物是一類生長在干旱區,以早春融雪水啟動其新的生活周期,利用融雪水及春季雨水提供的土壤濕度和一定的溫度生長發育,在炎熱夏季來臨之前迅速完成生活史的一年生草本植物。 |
|
Kjv : drought and heat consume the snow waters : so doth the grave those which have sinned 新譯本:干旱與炎熱怎樣消除雪水,陰間也這樣除去犯罪的人。 |
|
Nasb : “ drought and heat consume the snow waters , so does sheol those who have sinned 和合本:干旱炎熱消沒雪水陰間也如此消沒犯罪之輩。 |
|
Drought and heat consume the snow waters : so doth the grave those which have sinned 干旱與炎熱怎樣消除雪水,陰間也這樣除去犯罪的人。 |
|
The water of white water river is from the melted snow water of yulong snow capped mountain 白水河的水是來源于玉龍雪山融化的雪水 |
|
“ drought and heat consume the snow waters , so does sheol those who have sinned 伯24 : 19乾旱炎熱消沒雪水陰間也如此消沒犯罪之輩。 |
|
Drought and heat consume the snow waters : so doth the grave those which have sinned 19乾旱炎熱消沒雪水,陰間也如此消沒犯罪之輩。 |